Meine Netzwerke

Keiner kann alles – ich arbeite mit einem Netzwerk von SpezialistInnen für Text, Übersetzung, Grafik und Programmierung zusammen. Die meisten finde ich bei

webgrrls.de e.V.

www.webgrrls.de

Business-Netzwerk für Frauen in den Neuen Medien

Regionalleiterin Rhein-Main (www.webgrrls-rheinmain.de)

Wir unterstützen einander mit Fachinformationen in Mailinglisten, organisieren Workshops, Tagungen (www.bizundbyte.de) und Vorträge und treffen uns regelmäßig zum Informationsaustausch. Unter anderem veranstalten wir in Frankfurt dieses Jahr eine Workshop-Reihe zu Open Source-CMS.

Interkulturelle Arbeit und Multilingualität (Mehrsprachigkeit) finde ich hier:

Transkulturelles und interreligiöses Lernhaus der Frauen

www.lernhaus-frankfurt.de

Achtzehn Frauen aus fünfzehn Ländern (eine davon bin ich) treffen sich regelmäßig zur interkulturellen Fortbildung. Inzwischen sind wir zertifizierte Kulturmittlerinnen (treffen uns aber immer noch). Und das ist auch bei der Arbeit im Internet hilfreich!

Speziell für afrikanische Kinder arbeite ich hier mit:

Helping Hands for Africa e.V.

www.hh4a.org

Wir, eine Gruppe afrikanischer und europäischer Freunde, haben diesen Verein 2005 gegründet. Wir setzen uns für die Schulbildung von Waisen- und Straßenkindern in verschiedenen afrikanischen Ländern ein. Zu diesem Zweck organisieren wir Gospelkonzerte in Frankfurt und Lagos (Nigeria) und weitere Benefizveranstaltungen.

Im Bereich der Accessibility (Barrierefreiheit) habe ich gute Kontakte zu

accessible media

www.accessiblemedia.at

Dies ist ein Zusammenschluss von Einrichtungen, die Dienstleistungen, Beratung und Information in diesem Bereich anbieten und Unternehmen und Behörden beim Erreichen ihrer Ziele (Bildung, Consulting, Test, Programmierung, Begleitung der Medienentwicklung) unterstützen.

Web Accessibility Initiative

www.w3.org/WAI

Diese Initiative innerhalb des World Wide Web Consortiums (W3C) hat die Web Content Accessibility Guidelines (WCAG – inzwischen Version 2.0) entwickelt, die faktisch als weltweiter Standard akzeptiert sind. In Deutschland beruht darauf die Barrierefreie Informationstechnik-Verordnung (BITV).

Informelle interkulturelle und internationale Netzwerke

stellen seit Jahrzehnten die Grundlage meiner erfolgreichen Arbeit dar.